La Germania ha cambiato l'ortografia di Kiev in “Kyjiw”/Collage 24 Channel Nel secondo anniversario dell’invasione su vasta scala, il Ministero degli Esteri tedesco ha preso una decisione importante. La struttura ha cambiato l'ortografia di Kiev dalla versione russificata a quella ucraina corretta. Fino ad ora, in Germania, l'ortografia ufficiale e unica corretta della capitale dell'Ucraina era “Kiev” – secondo la trascrizione russa. D'ora in poi, questo cambierà. Il Ministero degli Esteri tedesco ha riferito che dal 24 febbraio 2024, l'ortografia ucraina di Kiev è ora utilizzata nell'indirizzo ufficiale tedesco. Da “Kiew” a “Kyjiw”: che per molti è stata una pratica abituale per molto tempo, ora sta cambiando nella “Lista dei paesi per uso ufficiale”, ha osservato il Ministero degli Esteri. Hanno aggiunto che ora stanno gradualmente cambiando l'ortografia – questo vale per i siti web , cartelli presso l'ambasciata tedesca in Ucraina, nonché La modifica riguarderà anche i sigilli. Cioè, da ora in poi la Germania abbandonerà ufficialmente l'ortografia russificata.Cambio di ortografia
Germania e Ucraina
Ora non esiste “Kiev”: il Ministero degli Esteri tedesco ha cambiato l’ortografia della capitale ucraina
